海の日を英語で説明できる?英語学習で日本のことを知るって面白い!
アラカン英語雑学
2019.07.152019.09.02
海の日って英語でなんて言うの?
海の日だから、Day of the sea??
「7月の祝日、何の日かわかりますか? そう、海の日 ですね。海の日について知っていることを英語 で話してみてください」
それは、ある日の英会話教室のレッスンでした。
改めて聞かれると、「海の日」の由来もどういう日なのかよく知りませんでした。
なんか最近始まった祝日 だったような・・・
海の日とよく似た休みで、山の日もあったな~・・
そんなことしか知らない私。なんとか英語で説明できたのは、
It’s third Monday of July.
7月の第三月曜日
It’s a national holiday.
国民の祝日
くらい・・・
自分の国の祝日なのにそれ以上のことは全然わからないのです。
英語で説明できるか以前の問題ですね(汗)
ここでは、
海の日って英語でなんて言うの ?どんな日?について英語学習で知ったこと。
私が感じた英語学習 の魅力、楽しさ、面白さについて
お話しますね。
「海の日 」を英語で説明する方法が気になったあなた、よければ最後までお付き合いください。
まず、冒頭でお話した「海の日を英語で」のレッスンってどんなだったかというと・・・。
海の日を英語で説明?英語のレッスン内容とは!
海の日は、Marine Day (マリンディ)といいます。
「Day of the sea」ではありませんでした(笑)
この日の英語レッスンは、海の日が制定された由来について、英語で詳しく学びました。
そして、ヒアリング・リーディング・スピーキング力が試されるレッスンだったんです。
レッスンの流れは、
海の日についての英語を先生が読み上げる
聞いた内容をグループでシェア(もちろん英語で)
英文のプリントを読む
日本語訳付きのプリントを読む
海の日について相手に英語で説明する
こんな風に進みました。その内容を順にお伝えします。
リスニング
海の日を先生が最初に読んだとき、私が何とか聴きとれたのは、
Emperor Meij (明治天皇)
Meiji Maru (明治丸)
lighthouse (ライトハウス=灯台)
Hakodate (函館)
Yokohama (横浜)
7月20日がマリンメモリアルディになった。
2003年にハッピーマンデーの法律で第3月曜日に移動
Marine transpotation (海上運送)
climate (気候)
appreciate (感謝)
くらい。
ほとんど単語のみ。全体の意味についてほとんど理解できず。
リーディング
リーディングでは、先生が読み上げた文章が配られましたが、知らない単語 がたくさんあって、半分も理解できなかったんです・・
そのあと、各センテンスごとに日本語訳 が書かれたプリントが配られて、ようやく理解。
その後、いま理解したことを英語で 話すロールプレイです。
スピーキング
ロールプレイは、2人1組になってじゃんけん、負けた人が日本人役、勝者は外国人役です。
Where are you from? と先生に聞かれ、
I’m from the UK. (イギリスから来ました)
I’m from The US. (アメリカから来ました。)
I’m from Austrelia. (オーストラリアから来たんです)
な~んて、日本に来ている外国人になりきってゲーム をはじめました。
日本人の役は、外国の人に「海の日って何の日?」を英語で説明するのです。
英語力、速読力、理解力、会話力 ・・・いろいろ試されるゲームでした。
私は、じゃんけんで負けて聞き手の外人役に。ふぅ~よかったぁ。
Hi! How are you? Would you please tell me what is Marine Day?
こんにちは!海の日ってどういう日なのか、教えていただけますか?
英語のアウトプット 、緊張しますよね。
でも、難しい言葉を使えなくても、相手に伝わる英語 を話そうとすればするほど力がつきます。
どんな内容の文章だったか気になるって?では、ここから内容を一部ご紹介します。
海の日について英語で説明された内容はこれです
レッスンで使った、海の日のお話です。
National Holiday Umi-no-hi, Marine Day
国民の祝日 海の日
In 1878(Meiji 9th yr) , Emperor Meiji took a trip around the Ou district, and embarked on a lighthouse patrol boat, the Meiji-Maru, in Aomori.
1876年(明治9年)に明治天皇は奥羽巡幸後、青森で東大巡視船明治丸に乗りました。
The Meiji-Maru was an iron steamship constructed in England in 1874(Meiji 7th yr).
明治丸は1874年(明治7年)に英国で造られた鉄製の汽船でした。
The Meiji-Maru ,stopping only briefly in Hakodate, arrived safely in Yokohama on July 20th.
明治丸は函館に寄港して、7月20日無事に横浜につきました。
明治丸について全く知らなかったので、調べてみると、
「明治丸」は、当時の日本国内における最優秀船 であったため、通常の灯台見回り業務の他にも様々な活動を行い、日本の近現代史に業績を残している。(中略)また、御召し船としても用いられており、特に、1876年には明治天皇 の北海道・東北地方への巡幸に供され、7月20日に横浜に無事帰港した事を記念して1941年にこの日が『海の記念日』(現在の海の日)に制定された。(ウィキペディアより)
明治丸
明治時代にイギリスで作られた蒸気船、明治丸は重要文化財 として、東京海洋大学内(東京都江東区)でリニューアル公開されているんですね。
さて、英語のレッスンの話に戻りましょう。
ここからあとプリントでは、海の日に関する説明が、このように続きました。(英文は略します)
当時の、Communication Minisuter(逓信大臣ていしんだいじん)。今でいえば運輸省、郵政省両方の大臣でしょうか。村田省蔵の提案で、1941年(昭和16年)に7月20日が海の記念日 に。
その後、1996年(平成8年に)7月20日が、海の日と名前を変えて国民の休日になります。2003年には、ハッピーマンデー制度により、7月の第3月曜日に移動しました。
日本には、大小6852の島々があり、四方を海に囲まれた国であること。海は、自然環境や気候に大きな影響を持ち、海産物を日本にもたらしてくれるものである。
外国の文化は古代から海を渡って伝来した ことや、海上運送 は日本の発展に重要な役割を果たしたこと。
最後に海の日の制定の目的や趣旨について説明はこうでした。
The purpose of Marine Day is “to appreciate the benefits of the sea, and to pray for the prosperity of this seafaring country, Japan.
海の日の趣旨は、海の恩恵に感謝 するとともに、海洋国日本の繁栄を願う ということ。
まあ、全然知りませんでした~。英語学習で、日本の歴史を学ぶとは。
こんな風に、英語を学習することで、単に英語を話すこと以外にたくさんの発見があります。
英語学習で得られるのは英語を話すことだけじゃなかった!
日本が島国であることは誰でも知っていますが、6852 もの島があるって、あなたは知ってました?
海があるからこそ、四季があり、きれいな水が豊富。海産物に恵まれた日本のような国は、世界中でめずらしいのです。
「この豊かな海に感謝し、発展を願って記念した日 」が海の日だと英語学習で知ることができました。
自分が知らない日本の歴史、地理、文化などを改めて理解することも多いです。
それがほんとに楽しいし、面白いな~と思うんですよ。
ここまでをまとめておきますね。
まとめ
今回、英語学習で「海の日を英語で説明する」という経験をしました。
海の日は
海の日は、英語でMarine Day
明治天皇が、灯台巡視船明治丸に乗り、函館を経由して横浜についたのが7月20日
その日を1941年に海の記念日とした
その後、1996年に国民の休日になった
2003年のハッピーマンデー制度で7月第3月曜に変わった
日本に恵みを与える海に感謝し、今後の日本の発展を祈る日
ということがわがりました。
英語を学ぶことが自分の知識を広げ、世界の中の日本や日本から見た世界へつながります。
英語であいさつができる
海外旅行で買い物や食事ができる
道を聴いたり、ホテルの予約が取れる
それ以外に、フリーな会話やレッスンを通して、日本と海外の文化や考え方の違い に触れることがよくあります。
英語を学ぶことって、世界から見た日本をもう一度再発見 することもできるんです。
ますます、英語を学ぶのが楽しくなりました。
でも、今回のレッスンで、もっと語彙力 を増やさねば~と反省・・( ;∀;)
インプットとアウトプットを何度もするしかありませんね。
最後までお読みいただきありがとうございました。
コメント
ayaさん、こんにちは~。
確かに!
日本人なのに日本のことを知らない自分がいます~。
英語を学ぶことって、日本再発見!!
これってとても大事ですね。
komidoriさん、こんにちは。
コメントありがとうございます。
大人になってから、学びたくて勉強するって、思いのほか発見が多いものですね。
日本も世界も知らないことだらけだっていうことを、今になって知るお年頃です(笑)